
Traductions assurées avec le support de la Commission
Please note that only the English version of the European framework agreement on work-related stress is the official one. Translations of this agreement available on this website are thus non-official translations and the language used does not bind any of the signatory parties to the framework agreement. These other language versions are thus mainly to be considered as working documents allowing for a better dissemination and awareness raising of as well as knowledge on the EU agreement on Work-related stress.
These translations were elaborated with the financial support of the European Commission.
Veuillez tenir compte que seulement la version anglaise du Guide d’interprétation est officielle. Les autres traductions sont donc des traductions non-officielles et le langage utilisé ne lie en aucun cas les parties signantes de l’accord-cadre. Ces autres versions linguistiques doivent donc être considérées, pour la plupart, comme des documents de travail permettant une meilleure dissémination et mise au courant, comme la connaissance reliée à l’accord européen sur le stress au travail.
Ces traductions ont été élaborées avec le support financier de la Commission européenne.
Avez-vous trouvé cette page intéressante ?
Avez-vous un commentaire ?
Vous pouvez répondre à cet article ici.